jueves, 18 de abril de 2024

NOTAS NECROLÓGICAS

 



NOTAS NECROLÓGICAS

Mantengo cierta amistad con Miguel Padilla, un inmigrante mejicano que recién llegado a nuestro país se empleó como especialista de los servicios funerarios de la ciudad. Pero entre nosotros, en lo que más ocupaba su tiempo era de enterrador. Bueno así era hasta tiempos recientes porque con la evolución de las costumbres para honrar a un familiar fallecido, en esta época que nos ha tocado vivir y morir, los usos en los decesos nada tienen que ver con los de aquel no tan lejano pasado. De ahí que su trabajo antes exclusivo en el cementerio ahora se diversifica con la opción cada vez más utilizada de crematorio que según dice mi viejo amigo es más variado y menos laborioso.

¿Cómo estás Miguel? He notado un cambio a mejor en ti. Últimamente te he visto siempre de traje y corbata, acaso has dejado el macabro oficio de sepulturero.

Gracias por preguntar señor Francisco, pero con los tiempos que corren no me diga esa palabra tan desdeñosa, utilice empleado de pompas fúnebres, que está como más con la actualidad. Y respondiendo a su pregunta, pues que trabajando en un nicho elevado, caí de la escalera y me lesioné la cadera. Ahorita el jefe me varió las labores y me encargo del tanatorio.

¡Caramba! cuánto me alegro ese cambio parece estupendo. ¿No es así?

Puede decirse que ya no estoy expuesto a las inclemencias del tiempo, tampoco he de subir a las alturas y mi uniforme y compostura ha mejorado pero en ocasiones echo de menos el camposanto porque allí, salvo la media hora que la familia acompaña al difunto, todos los permanecen calladitos y el silencio es sepulcral. Reina la paz, sabe usted, lo que en la sala del velorio el único que está en paz es el muerto. Todo el mundo hablando y criticándose unos a otros, hacen que parezca un gallinero. Fíjese señor Francisco hasta donde llega el vocerío, que en ocasiones he tenido que intervenir para pedir un poco de respeto por el difunto, está muy feo hablar mal de los que no se pueden defender, por favor, que les estará oyendo.

Imagino que tendrás muchas anécdotas espeluznantes que podrías contar

Así es, señor Francisco. Pero las tengo de todos tipos mezclados con historias que son simples habladurías o chistes inventados. Las prefiere tristes, graciosas o delirantes.

No lo sé Miguel, cuenta algo divertido sobre los funerales.

Ahí van unas cuantas, a ver qué le parecen.

Era una esposa que contemplando a su finado esposo le dijo a su acompañante: Hay que ver lo bien que le sienta la muerte, no sé por qué se resistió tanto.

Esto sí que es humor negro, Miguel.

Otra viuda en la misa de cuerpo presente escuchó al sacerdote que hablaba del difunto. Hoy, decía, despedimos al que fue marido y padre ejemplar. Alarmada le dijo a su hijo:

Niño mira si el del ataúd es tu padre que creo que nos hemos equivocado de funeral.

Dígame Francisco, este, ¿Cómo lo vio? ¿Le gustó?

Imagino la escena con el fastuoso ataúd al pie del altar, es un chiste bastante grotesco.

En ese caso ahí va otro de funeral algo más cómico.

En esta ocasión el finado era el director de una compañía, muerto al caer su automóvil por un precipicio; sus empleados asistían a la misa funeral en la iglesia local. El reverendo elogiaba al fallecido con gran énfasis como correspondía al benefactor económico de la parroquia: Hoy ha muerto Don Graciano, un cristiano comprometido, un alma generosa y con él perdemos también un gran trabajador.

Un empleado de atrás le preguntó a su inmediato colega. ¿No dijeron que viajaba solo?

Muy bueno, me ha hecho reír Don Graciano, Miguel.

Algunas empresas fúnebres animan a sus clientes a comprar el féretro más caro con un anuncio un tanto espeluznante: Este es el más caro pero es para toda la vida.

¿Cómo lo ve Francisco?

Eso es así efectivamente la familia sabe que es un negocio, pero quiere cuidar la fastuosidad.
 Cuenta más Miguel.

Para Hacienda, también es un negocio, porque parece que morir es un lujo, mientras viajar en taxi lo grava con el 10% de IVA, a viajar en féretro lo aplica el 21%.

Un papá le decía un día a su hijo en el funeral de su abuelo:

El hombre se cree dueño del universo, porque hace que los cerdos le busquen trufas, se viste con piel de oveja, es capaz de adiestrar a los perros para que le defiendan de los lobos, puede cabalgar sobre un caballo y se alimenta con vacas y toros, pero al final se le comen los gusanos.

Uf, este es muy triste amigo mío y tirando para mal gusto.

Ya lo siento Francisco, ahorita le cuento otro más alegre.

Este era un buen nieto que corregía a su anciana abuela ante el ataúd del abuelito: No abuelita lo dices mal, lo que se hace con los cadáveres se llama inhumar. Ahumar es lo que se hace con los chorizos de la matanza.

De verdad que este ha sido mejor.

A ver qué le parece este otro.

Dos mendigos asisten a dar el último adiós a otro vagabundo y entablan conversación. Uno le pregunta al otro. ¿Tú sabes de qué murió? Y contesta el aludido. Debió ser en una pelea porque en la nota leí SEPELIO pero no decía con quién.

Bravo Miguel, Ahora lamento dejarte, pero tengo que trabajar. Volveremos a vernos.

Hasta que nos veamos don Francisco y si no nos vemos que sea por su culpa.

viernes, 22 de marzo de 2024

La cuna del castellano

 



Del latín al castellano

En la escuela de mi pueblo, (Torresandino), cuando estudiábamos con aquella enciclopedia escolar la lengua española, el maestro daba gran importancia al lugar donde el castellano dio sus primeros pasos que según decía fue en el monasterio de San Millán de la Cogolla, provincia de Logroño en la región de Castilla la Vieja, que después pasó a ser la Comunidad Autónoma de La Rioja.

Algo ha cambiado. Los documentos más antiguos del monasterio de Santa María de Valpuesta a 90 Km de Burgos, son considerados hoy el origen del nacimiento del idioma castellano. Estos escritos, conocidos como Cartulario de Valpuesta se anteponen dos siglos del XI al IX a las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) sustituyéndolas como primer texto en castellano.

La Real Academia Española (RAE) así lo avala, situando por lo tanto en Castilla León, la cuna de las primeras palabras escritas en castellano del siglo IX.

Entre los documentos seleccionados como auténticos por los lingüistas de la RAE, se incluían registros de donaciones de bienes de particulares al monasterio a cambio de entierros o misas en su memoria en un latín viejo, corrompido, que iba desapareciendo por el empuje del nuevo idioma. Los escribanos de la época intentaban plasmarlo en el latín oficial pero este había evolucionado y tenía ya muy poco del latín culto que fue, mientras que un léxico vivo, de la calle se colaba en sus escritos. Ahora filólogos y paleógrafos del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua acreditan la validez de 184 documentos como primer testimonio del romance hispánico.

sábado, 24 de febrero de 2024





Los chopos

Este árbol es el más común en muchos de los pueblos castellanos, tal es el caso de Torresandino mi 

pueblo, en el valle del Esgueva burgalés.

El chopo o álamo negro consiguientemente es uno de los árboles más abundante de la Península Ibérica 

donde se encuentra distribuido por la mayor parte del territorio hasta cotas de 1800 m. Pero su origen 

es controvertido aunque parece ser natural de la Península Ibérica y fue introducido en América por los 

colonizadores españoles. Pero se extiende desde antiguo por Europa, Asia y el norte de África.

Sus hojas caducas, triangulares de borde aserrado, miden de 3 a 6 cm y son de un verde intenso por 

ambas caras que se vuelve amarilla antes de la caída al final del otoño. Para el aprovechamiento 

forestal 

se suele talar con alturas de 20 a 30 m hacia los 25 años, su longevidad normal ronda los 70 – 80 pero 

puede alcanzar los 100.

Por su rápido crecimiento su madera es blanda y no puede competir con otros árboles por lo cual es de 

escaso valor pero por la facilidad de su cultivo, se encuentran plantaciones de muchos ejemplares 

porque tiene múltiples aplicaciones como por ejemplo en elaboración de pasta de papel, tablones y 

palets, embalajes livianos, en la construcción etc.

Entre los otros usos del chopo, dicen que con los brotes nuevos o yemas se hace un ungüento para la 

curación de las almorranas. También, que se usaba para teñir de amarillo o verde. Además de otras 

propiedades que son utilizadas en farmacia. Y después de haber sido talado, de la madera en 

descomposición de los tocones surgen las setas de chopo, de buena calidad y muy ricas al ajillo.

Las flores masculinas y femeninas, crecen agrupadas en una espiga o racimos colgantes y alargados. 

Los frutos se abren al madurar y liberan unas semillas parduzcas envueltas en un tejido algodonoso, 

que el viento dispersa en primavera. A menudo esta pelusa se confunde con el polen, debido a que 

coincide con el tiempo de las alergias.

Este árbol resiste bajas temperaturas y no es raro verlo solo o en filas, junto a caminos y carreteras. 

Pero para una explotación económicamente interesante, la plantación suele contar con cientos o miles, 

que tendrán un rápido crecimiento si el terreno está en zona húmeda o en lugares donde el agua esté 

presente, como manantiales, fuentes, las riberas de los ríos, orillas de lagunas, embalses y zonas 

encharcadas.

Durante el tiempo de desarrollo, las choperas se van transformando en una zona de importante 

biodiversidad y riqueza ecológica. La flora alrededor del chopo, que empieza a aparecer con las malas 

hierbas, arbustos, matorrales, cardos, espino, rosal silvestre, zarzas, mimbreras, pero progresivamente 

van brotando de forma espontánea plantas autóctonas con presencia en el entorno como saucos, 

salciñas, sauces, fresnos o alisos.
 




La fauna es considerable en ornitología, que cuenta con la presencia de aves como: mirlo, urraca,

paloma torcaz, petirrojo, jilguero, estornino, gavilán, grajilla, pájaro carpintero, gorrión

molinero, carbonero abubilla, ratonero, cigüeña y otros.

Las choperas especialmente al mediodía, atraen actividades estivales; tal es el caso de comidas al aire

libre, acampadas o simplemente como refugio de los fuertes calores veraniegos. Pasando el mediodía

empiezan a estirar sus largas sombras hacia levante, huyendo de los rayos anaranjados del sol en su

retirada hacia poniente, en una bonita puesta de sol.

El chopo, también llamado álamo negro se puede confundir con el álamo blanco del que sus diferencias

principales son:

Los dos son de hoja caduca pero la del chopo es verde brillante por ambas caras y la del álamo blanco

es también verde pero blanquecina o plateada por el envés. En otoño, las de los chopos se tornan

amarillos antes de la caída de las hojas y las de los álamos blancos no. La corteza del chopo, clara y

lisa de joven se vuelve pardo grisácea, arrugada y nudosa con los años y la del álamo blanco es blanca

y lisa.

En la literatura, sea en verso o en prosa, el chopo es un árbol mencionado con frecuencia en sus obras

por conocidos autores en castellano. Entre otros: Federico García Lorca, Juan Ramón Jiménez, Pedro

Salinas, Víctor de la Serna o José Martínez Ruiz, ‘Azorín’.

miércoles, 24 de enero de 2024

EL BURRO

 

El burro

Yo, como nací en casa de un campesino, tuve un pequeño borriquillo en mi infancia. Le llamábamos Solucinio. Fiel compañero de mi padre, marchaban juntos al monte y le servía de animal de carga y cabalgadura, pero los días de asueto era mi mascota y jamás lo hubiera cambiado por el más caro de los juguetes de los niños de alta cuna. Hoy en día se ha dado la vuelta a la tortilla y son los nuevos ricos quienes compran a sus retoños un pollino rescatado en una casa de acogida. Eso está bien.

El burro, es ese animal doméstico que conocemos bien en España, descendiente de su ancestro el burro salvaje del norte de África domesticado hace 9000 años. Es conocido también con los sinónimos: Pollino, jumento, asno, acémila, y rucio. Injustamente para el animal, se aplica como peyorativo a personas tercas, zotes, ignorantes, torpes etc.

Pertenece a una subespecie de la familia de los équidos como los caballos, o las cebras y comparte con ellos que sus patas terminan en un solo dedo con una única uña ancha y fuerte en cada extremidad que llamamos casco. Comparado con el caballo es de talla inferior, tiene las orejas bastante más grandes, la cabeza más corta y no tiene crines en rabo y cuello. La onomatopeya de su llamada es diferente. El caballo relincha, el burro rebuzna.

Generalmente ha sido empleado en el campo, para arar, sembrar, trillar; mover una noria, en el transporte de mercancías o acarrear leña para el hogar; pastoreo, trashumancia y minería en el Sur de Europa, hasta la aparición de los motores. También viven muchos burros en zonas montañosas de América, donde fueron introducidos por los conquistadores y en Irlanda donde llegaron a través de España a cambio de caballos durante la guerra napoleónica.

Con los siglos, de animales de la misma especie, surgen razas diferenciadas. En España existen: Encartaciones, Mallorquín, Rucio, Alazana, Zamorano Leonés, Cordobés Andaluz y Catalán. Del cruce de animales de distinta especie nacen hijos híbridos, que no pueden reproducirse: Burro fecunda yegua nace la mula o mulo. Si caballo fecunda a burra, nace el burdégano; híbridos en ambos casos pero de mayor tamaño que los burros y más fuertes para el trabajo.

Ya no existen ejemplares verdaderamente salvajes, cuando se habla de burros salvajes, en realidad estos son domésticos, que fueron abandonados o que se escaparon de sus amos y se reprodujeron en libertad.

Su población ha disminuido considerablemente porque no es interesante económicamente su crianza. Escasamente interesa en gastronomía y menos aún en guarnicionería pero no están en peligro de extinción porque están protegidos por ley y surgen nuevas iniciativas que requieren de su participación, como burro taxi, turismo de montaña o burro terapia con niños discapacitados.

No obstante siempre ha sido un animal muy cercano a los humanos y por las necesidades perentorias de los tiempos, el trabajo específico que se les exigía era duro y el trato que se les dispensaba a veces demasiado exigente; las personas siempre tuvieron con los nobles burros empatía y elogios haciéndoles colaborar en la ficción de fábulas, relatos novelescos, cómics y cuentos. Ejemplos:

El rucio de Sancho Panza, que no necesitaba más nombre.

Burro de Pinocho, de gran corazón y muy valiente.

El burro flautista, fábula literaria de Tomás de Iriarte.

Platero, que según Juan Ramón Jiménez es tan blando por fuera que se diría todo de algodón...

Igor, el burro triste y pesimista de Winnie the Pooh.

El burro inseparable del ogro Shrek divertido y extravertido.

Benjamín burro de Rebelión en la Granja, astuto e inteligente.

Siguiendo con la literatura sagrada, en el Antiguo Testamento, ya se mencionaba la ijada de un burro contemporáneo de Caín y Abel.

Más reciente, la burrita del portal de Belén, la huida a Egipto o Jesús entrando en borriquillo a Jerusalén.

Finalmente la poesía de Gloria Fuertes que le devuelve al burro toda la dignidad, para los niños.

He escrito este artículo como homenaje a mi burro Solucinio. Hace más de 60 años que murió a la edad de...Realmente ya no recuerdo su edad, yo tendría 10 pero él estaba muy mayor, debía tener muchos. Dicen que pueden llegar a los 40. Lo que no he olvidado son sus grandes ojos oscuros, inteligentes, alegres al salir al campo y sumisos al regresar. O su potente y prolongado rebuzno cuando en las cercanías olfateaba una hembra de su especie. Hi-aaa, hi-aaa, hi-aaa...

Los niños le queríamos y creo que le gustaba que jugáramos a cabalgar montados sobre su lomo. Está claro que él también nos quería.

Qué años aquellos en Torresandino, un pueblo del valle del Esgueva en Burgos. Un burro y niños alrededor.

miércoles, 27 de diciembre de 2023

El País Vasco y el vascuence

 



El País Vasco y el vascuence 

El País Vasco o Euskal Herría, está dividido geográficamente en Iparralde y Hegoalde:

Hegoalde para denominar al conjunto de territorios vascos en España, que comprende la comunidad autónoma de Euskadi, también conocida como Las provincias Vascongadas (Vizcaya Álava y Guipúzcoa) y Navarra. Situadas en el Cantábrico oriental al norte de España.

Iparralde para denominar al conjunto de territorios vascos en Francia que comprende tres provincias (Lapurdi, Baja Navarra y Zuberoa) en el departamento francés, Pirineos Atlánticos.

El euskera, (vasco o vascuence) es el idioma propio de los euskaldunes. (Los Vascos). Lengua cooficial con el castellano, en Euskadi y la zona vascófona de Navarra.

Su origen se desconoce con exactitud aunque se barajan varias posibilidades:

Lengua originaria de los pueblos indoeuropeo.

Lengua originaria del Cáucaso.

El mismo origen que el Íbero.

Todos los lingüistas coinciden en que no existen fundamentos firmes sobre su origen pero sí en que es antiquísimo y que el misterio realmente es cómo ha sobrevivido.

De cualquier modo al permanecer geográficamente aislada fue poco influida por el íbero o el latín y a su vez influyó escasamente sobre las lenguas romance de la península Ibérica (español, catalán,  asturiano, y gallego) y el occitano gascón en Francia. Existen cientos de topónimos de origen vasco que confirman su extensión por provincias limítrofes sobre todo en La Rioja, Soria, Cantabria, Palencia y Burgos. Es probable que hacia el siglo I el euskera se hablara en el espacio comprendido entre los ríos Garona en Francia y el Ebro en España. Desde entonces, lleva siglos en retroceso, desde el punto de vista geográfico. En buena medida debido a las divisiones administrativas del territorio, a la fragmentación en dialectos, a la falta de reconocimiento oficial o estatal, así como por su escasa literatura que no surge hasta el siglo XVI.

Y aunque el euskera estuvo en peligro de desaparecer, siguió resistiendo.

En Francia, la Revolución francesa a finales del siglo XVIII llevó a la proclamación de la igualdad y una única lengua, el francés, con la consiguiente falta de reconocimiento oficial,  del resto de lenguas de ese país. En España, durante los siglos XIX y buena parte del XX el Estado era centralista, por lo que el euskera carecía de reconocimiento. Con la dictadura de Francisco Franco, el uso del euskera fue estigmatizado y perseguido sobre todo en las ciudades donde por hablar en este idioma, podían encarcelarte. Hasta las paredes escuchan, se decía, porque bastaba con la denuncia de un vecino.

A partir de los años 60 del siglo pasado, las zonas de fuerte migración desde otros lugares de España tanto en Guipúzcoa como en Vizcaya se produjeron focos de fuerte pérdida del euskera, pero la movilización ciudadana se manifestó a favor del euskera. Nació el euskera batúa, que ayudó a la normalización del idioma con un conjunto de normas gramaticales y ortográficas. A la muerte del dictador surgieron las ikastolas (escuelas donde se enseña el euskera), el idioma volvió a utilizarse en la enseñanza y renació la literatura de este idioma. La Constitución Española y el Estatuto de Guernica protegen el euskera y le equiparan con el castellano. Pero no ocurre lo mismo en Iparralde, porque en el estado francés el euskera carece de estatus oficial.

Hoy en España el euskera se reconoce como un bien cultural protegido y el futuro está asegurado. Se estima que unas 750.000 personas lo hablan habitualmente y otras 400.000 lo entienden, aunque no lo hablan con soltura. Y el aumento de vascohablantes, es progresivo desde inicios del siglo XXI.
























 

 

lunes, 27 de noviembre de 2023

Tiempo de setas y hongos.

 



Tiempo de setas y hongos.

Según los libros el hongo, es la parte que se encuentra debajo de la tierra, mientras que la seta, es la parte visible y comestible. Pero para la mayoría de la gente, setas son las que tienen láminas por abajo y hongos en cambio son los que tiene algo parecido a una esponja. Recuerdo que siendo yo un niño, en mi pueblo, Torresandino, ya se recolectaba la seta de cardo y los pastores que por lo general eran más expertos reconocían hasta tres variedades.

Tiempo atrás había mucho desconocimiento sobre las setas y su repentina y caprichosa aparición propiciaba que la gente recelara de ellas. Cuando alguien viajó y conoció otras culturas aprendió que algunas se comían desde hace miles de años, al regresar se aventuró a probar pero llegaron los inevitables confusiones y envenenamientos. A partir de ahí la fantasía y el misterio envolvieron a la micología sólo se salvaban de la brujería un par de especies inofensivas suficientemente probadas. De las otras, se decía hasta hace pocos años, déjalas, son de culebra.

Las setas crecen durante todo el año, sin embargo, en España el otoño es la época más indicada para la recolección. Es esta una de las actividades al aire libre más populares durante octubre y noviembre. Miles de personas se lanzan al monte con su cesta y una navaja para buscarlas y disfrutar de su sabor único. Pero hay que conocerlas bien si se van a comer, porque entre todas las variedades unas van de comestibles excelentes a mediocres, otras de escaso a nulo valor culinario y otras que van de indigestas o tóxicas a venenosas y potencialmente mortales. No nos fiemos porque su aspecto sea el mejor, nos puede engañar y no olvidar que un ejemplar venenoso mezclado con las buenas puede ser fatal. Todas se pueden comer pero algunas sólo una vez.

Para que las setas proliferen deben darse las condiciones de humedad y temperaturas apropiadas determinadas por precipitaciones abundantes que humedezcan el suelo y nunca un frío excesivo antes de la llegada de las heladas del crudo invierno que muchas especies dejan de salir. El hábitat para determinadas especies es importante y hay que tener en cuenta la vegetación según la variedad que se pretende recolectar porque se encontrarán en bosques con una determinada especie de árboles, arbustos y otras plantas.

Las mejores zonas para coger setas en España son aquellas que registran lluvias abundantes. En general en la mitad norte y más concretamente en puntos de Soria, Navarra, País Vasco, La Rioja, Zamora o León, por citar algunas provincias. No obstante, es posible encontrar zonas húmedas con setas en cualquier comunidad autónoma. Otro factor a tener en cuenta es que cada tipo de seta crece en un tipo de suelo, bosque y condiciones distintas. Por ello, es probable que, en función de la zona se localicen unas setas u otras.

Por ejemplo, los níscalos son más abundantes en los pinares y los boletus en bosques de hayas robles y mixtos. Mientras que la senderuela y la de cardo salen en campos de escasa vegetación

En los últimos años en España se está retrasando el inicio de temporada y se cree que pudiera estar relacionado con el cambio climático.

A la hora de ir a recoger setas al campo o el monte hay que tener en cuenta una serie de aspectos fundamentales para hacerlo con seguridad. Conocer la zona a la que se acude, el pronóstico meteorológico, ropa adecuada, sobre todo el calzado para evitar lesiones, dejar dicho a los allegados dónde vamos y llevar el teléfono móvil con la batería bien cargada Lo más indicado para la recolección de setas es meterlas en una cesta de mimbre. Así, durante el traslado de las setas, estas irán soltando sus esporas en el campo aumentando las posibilidades que crezcan más setas en esa zona. Pero sobre todo, se debe ser respetuoso con el medio y recoger sólo las setas que estemos seguros al 100%, sin cortar las dudosas y respetando sin romper las malas.

Ante cualquier tipo de duda, lo más adecuado es acudir a asociaciones o expertos si se quiere conocer más especies y disfrutar de la micología más allá de la alimentación, podemos llevar para muestra un único ejemplar debidamente aislado del resto para evitar una posible contaminación.

Existen diversos tipos de setas comestibles consideradas un auténtico manjar siendo algunas de las más apreciadas en nuestro país las que enumero a continuación:

La amanita cesárea  

La amanita cesárea   es llamada así porque era la favorita de los césares romanos, color del sombrero anaranjado láminas de color amarillo oro de joven suele ser ovoide y termina siendo plano convexo con un ligero mamelón central,. Su carne es muy frágil. al ser escasa se trata de la seta más cotizada del mercado y culinariamente apreciada por su olor suave y dulce sabor es una seta comestible muy agradable, para muchos considerada como la reina de las setas.

Boletus Edulis

Boletus Edulis también conocido como hongo calabaza. Tiene un sabor dulce muy característico a avellana, que junto a su consistencia y textura le convierten en una seta comestible deliciosa la más buscada por los aficionados y cocineros. El sombrero muy carnoso en ocasiones alcanza hasta 30 cm, de color muy variable, predominando el pardo, ligeramente viscoso en tiempo de lluvias, después seco. Su forma va desde hemisférica a convexa, aplanándose en la vejez. El pie grueso sólido, ventrudo de joven de color blanco y cuando crece cilíndrico marrón claro.

El níscalo

El níscalo o robellón es otra de las setas comestibles más comunes y abundante cuando llega su temporada. Su característico sombrero convexo, carnoso y quebradizo. El sombrero es de un color anaranjado con algunos círculos concéntricos de tonos rojizos que se ahonda en forma de embudo cuando envejece. Las láminas presentan un color similar y cuando se corta desprende un látex anaranjado.

Seta de cardo

Es una de las más consumidas y buscadas. Son muy fáciles de distinguir, por el hábitat donde crece y por sus característicos sombreros y láminas. El sombrero presenta el borde enrollado y con forma convexa y el pie generalmente lo tiene a un lado. Tiene un aroma suave, una textura compacta y un sabor dulce que la convierte en una de las mejores setas para los cocineros.

Las senderuelas



Crecen en prados formando un círculo, al que se suele llamar corro de brujas. El sombrero tiene de 1-5 cm de diámetro, es acampanado, con un pequeño mamelón central, de color avellana o crema, láminas separadas y pie estrecho muy fibroso, de unos 3 a 6 cm de longitud que se retira para cocinarlas. A pesar de sus reducidas dimensiones y no ser carnosa es muy apreciada por su sabor, que la hace ser considerada entre los conocedores de las setas como excelente comestible.

Se conservan bien retirando el tronco y unidos los sombreros con un hilo se cuelgan a secar. Así, deshidratado se conserva meses para su consumo posterior.

Si algo caracteriza a la setas frescas y hongos comestibles, es la gran cantidad de recetas y platos deliciosos que se pueden elaborar con ellos. A continuación:

Platos con setas como protagonistas:

Si algo caracteriza a la setas frescas y hongos comestibles , es la gran cantidad de recetas y platos deliciosos que se pueden elaborar con ellos. A continuación platos con setas como protagonistas.

Setas rehogadas en aceite

Setas al ajillo.

Revuelto de setas

Setas guisadas con carne o unas patatas.

Setas con nata o mantequilla.

Rebozadas con huevo, pan rallado o harina.

A la plancha.













sábado, 28 de octubre de 2023

Las fuentes del español



Del latín decimos que es una lengua indoeuropea porque su origen empieza primero con migraciones de pueblos de la India en el 3000 A.C. aunque los primeros que puede considerarse que hablaban en el latín más arcaico llegaron en el siglo X A.C. Y se asentaron en la zona central de la península itálica en una región al sur del río Tíber llamada Lacio. De ahí proviene que el nombre de la lengua se le llamase latín. Después llegó un periodo de dominación de los etruscos en el siglo IX A.C. que procedían del centro de Europa. La ciudad de Roma se fue imponiendo al resto de lo que hoy conocemos como Italia y conquistó Grecia, otro pueblo de origen indoeuropeo. La influencia helenista sobre el latín vulgar que hablaban las tropas fue grande y este empezó a diferenciarse del latín clásico y siguió haciéndolo conforme avanzaban los ejércitos de Roma en sus conquistas por Europa y norte de África al convivir con las lenguas indígenas a su paso. Así fueron naciendo lenguas europeas por las tierras conquistadas como el italiano, el siciliano, el rumano, el francés, el occitano, el provenzal, etc. hasta llegar a la península ibérica donde el latín también se fue imponiendo a los idiomas tribales. De tal amalgama surgieron el castellano, el catalán, el portugués el gallego, el asturiano. A estas y aquellas se las conoce por lenguas romance.
El castellano en los siglos posteriores siguió incorporando palabras prestadas de otras lenguas para designar hechos, conceptos nuevos o cuando no existían vocablos en nuestra lengua.
La influencia del imperio español en la baja Edad Media y siglos posteriores ha propiciado la relación con otras culturas y el que nuestra lengua se haya enriquecido convirtiéndose en una de las más interesantes a nivel histórico de Europa.
La colonización y la conquista de América expandieron el idioma español por la mayor parte del continente americano. Los actuales estados de California, Arizona, Nuevo México, Texas, Nevada, Utah, Colorado, Kansas, Oklahoma y Wyoming aunque hoy son anglófonos hasta 1848 eran hispanoparlantes Como resultado de siglos de fronteras cambiantes entre México y Estados Unidos, el español y el inglés han tenido numerosas oportunidades para convivir y contagiarse.
Por otra parte el inglés también ha tenido una influencia importante en todo el mundo y obviamente también sobre el español, y por lo tanto, este ha adoptado muchas palabras del inglés.

Algunas palabras en español que vienen del inglés.

Drenaje

Vagón

Bistec

Tanque

Panfleto

Cóctel

Suéter

Güisqui



Palabras francesas que se usan en el español

Peluche

Popurrí

Ballet

Boutique

Canapé

Cliché

Croquis


Palabras que provienen del griego:

Anfitrión

Asma

Bacteriología

Ciprés

Dilema

Dinamita

Enzima

Espasmo

Ganglio

Lírica

Mecánica

Periodo

Poético

Protocolo

Páncreas


Algunas palabras en español que vienen del Árabe:

Aceite

Azúcar

Algodón

Café

Albahaca

Azafrán

Almohada

Guitarra

Limón


Curioso y a lo mejor no lo sabías

¡Alabín alabán alabín bon ban!

Seguro que has escuchado o dicho alguna vez esta expresión para animar a tu equipo durante un partido, porque tiene varios siglos a sus espaldas y proviene del árabe alla'ibín áyya ba'ád alla'ib bón bád.

Otros ejemplos curiosos:

Brindis: Es de origen alemán bring dir’s ‘te lo ofrezco’.

Patatús: Es una palabra maya que significan un desmayo.